投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR]  旅行ギフト券 香川の求人・転職 食堂静岡県 海外旅行保険
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。

新着順:8/384 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

れすれす

 投稿者:OTT  投稿日:2008年 5月 4日(日)01時00分5秒
  通報 編集済
  >flowerroadさん
すみません!
気長にお待ちいただければ幸いです。

>iwaさん
へえー、こんなのやるんですね〜。
残念ながら、聴けそうにありませんが(涙)。

>anaさん
はじめまして!
拙いページを見ていただき、ありがとうございます。
私の訳は意訳を超えていい加減なので、勉強の邪魔にならないといいのですが。
さて、チンチンポルチンチンですが、
確かにラテン系の言葉では乾杯をチンチンと言いますね。
乾杯乾杯!! だと私の訳にもぴったりなのですが。
辞書をみると、tintim por tintim とは、「詳細に」「微にいり細にいり」といった意味のようです。
「explicando tintim por」で検索をかけてみると、
「細々と説明した」といった意味で使われているのが分かります。
ライナーにある国安さんの訳もこの意味になってます。
ただ、私も言葉の響きとしては、やっぱり乾杯のイメージも裏にちょっとあるのかなあとは思います。
ポルチンチンというバーがあるんですね。ちょっと行ってみたいです。
 

》記事一覧表示

新着順:8/384 《前のページ | 次のページ》
/384